INTERVIEW: Confessions of the Beautiful Mind and the Echoes Forgotten Tomorrows
[ 專訪 ] 藝術家: Mirza Cizmic 1. 最近的戰爭對你的創作有何影響?在這種不確定性下,你的創作方式有什麼改變嗎?你是如何應對這種情況的? Mirza: 我作品中的黑貓,一開始
Kiaf Seoul 2025
[ Art Fair ] Artists: Bram Kinsbergen/Mirza Cizmic/Nung-Hsuan Cheng We are honored to present the works of Bram Kinsbergen, Mirza Cizmic, and Taiwanese artist Nung-Hsuan Cheng at KIAF Seoul 2025. Bram Kinsbergen Bram Kinsbergen (b. 1984) lives and works in Boechout, Belgium. His
Art OnO 2025
[ Art Fair ] Artists: Crystal LUPA/Mirza Cizmic/Theresa Möller Crystal LUPA LUPA was born in California in 1989. She received her BA degree in fashion design womenswear from Central Saint Martins, University of the Arts London in 2012. She is currently based
INTERVIEW: “Flora Botanica” ARTISTS
[ Exclusive Interview ] ARTIST Jean Bosphore, Mevlana Lipp, Mirza Cizmic, Sabrina Piersol Jean Bosphore 1. What three adjectives would you use to describe yourself, and why? Jean: The three adjectives I would use to describe myself would be demanding, generous and ambitious.
INTERVIEW: “Flora Botanica” ARTISTS
[ 專訪 ] 藝術家 Jean Bosphore, Mevlana Lipp, Mirza Cizmic, Sabrina Piersol Jean Bosphore 1. 你會用哪三個形容詞來形容自己,並解釋為什麼? Jean: 我會用「要求高」、「慷慨」和「大膽追求」來形容自己。儘管這些形容詞字意很直接,但解釋起來卻不容易。要求高是因為我對於人際關係、工作和生活都有很高的期望;慷慨是因為在這些高要求下,我仍然懂得欣賞生活中的簡單事物,並且慷慨地對待友情與愛情。至於「大膽追求」,難道不應該如此嗎? 2. 可否談談你的成長背景,有什麼特定的經歷啟發你成為一名藝術家? Jean: 我在一個相當傳統的工人階級家庭中長大,背景相對普通,父親工作也非常忙碌。我一直喜歡用雙手創作,不管是塗鴉、繪畫還是製作物品。由於我性格內向、害羞,總是需要透過不同的方式來表達自己,所以,我會說這一切都是自然而然地發生的,我從未想過自己會成為一名藝術家,甚至不知道這是可能的…… 3. 除了畫畫之外,你在日常生活中還會做什麼? Jean: 哈哈,日常生活中,我對音樂非常著迷,經常挖掘和聆聽新歌和新藝術家。此外,我非常喜歡游泳(我熱愛且非常需要這項運動),也喜歡閱讀書籍和觀看電影。晚上,我會見朋友,喝點酒、抽點煙(抽得有點多),哈哈。 4. 你還記得自己創作的第一件藝術品是什麼嗎?當時的想法是什麼? Jean: 我不太記得我的第一件藝術作品,但記得有一幅畫讓我感到特別,不是因為自己這麼覺得,而是別人告訴我這幅畫很棒,讓我有繼續創作的信心,但我創作更多是為了表達有意義的內容,而不僅僅是為了自己。 5. 在你的創作中,有沒有哪一件作品對你特別重要?為什麼? Jean: 嗯,我會說《Noon rendez-vous》是我第一幅(壓克力)畫作。我對一直畫黑白畫面感到厭倦,因此想嘗試一些新的東西。我想要新的視角、顏色和媒材,所有的一切都是全新的。因為這是第一幅畫,所以它帶有一種我喜愛的天真感,我一直在嘗試重新創造這種天真的特質,但無法達到
INTERVIEW: MIRZA CIZMIC
[ 專訪 ] 藝術家 MIRZA CIZMIC 芬蘭藝術家 Mirza Cizmic,1985年生於波士尼亞與赫塞哥維納 (Bosnia and Herzegovina),這個國家位於東南歐,台灣人不太熟悉。今年38歲育有兩子的的身為父親的藝術家Cizmic現正處於術創作力如繁花盛放的階段,看他作品好像在欣賞一部又一部劇情緊湊的電影,而且內容以不按牌理出牌居多,有非常多的作品包含地獄梗,看了令人樂不可支。大家可能會覺得藝術家Cizmic這人徹徹底底就是一個冷面笑匠呀!或說,他本身是喜劇演員或喜劇導演吧? Artemin: 在你的畫作中能看見於日常生活中最具人之間連結的場合,也許是客廳、餐廳、臥室、浴室、後院等。請問這些地點的選擇來自於您生活中的取材又或是其他靈感來源呢?這些地點在您系列的創作中是否有象徵之意義?
The Immortal Fairy Tales Of The Spotless Voices | Mirza Cizmic
Artemin Gallery | Mirza Cizmic 芬蘭藝術家 Mirza Cizmic,1985年生於波士尼亞與赫塞哥維納 (Bosnia and Herzegovina),這個國家位於東南歐,台灣人不太熟悉。今年38歲育有兩子的的身為父親的藝術家Cizmic現正處於術創作力如繁花盛放的階段,看他作品好像在欣賞一部又一部劇情緊湊的電影,而且內容以不按牌理出牌居多,有非常多的作品包含地獄梗,看了令人樂不可支。大家可能會覺得藝術家Cizmic這人徹徹底底就是一個冷面笑匠呀!或說,他本身是喜劇演員或喜劇導演吧? Mirza Cizmic現階段藝術上的表現,讓人很難聯想他在波士尼亞與赫塞哥維納在戰亂中的童年究竟是怎麼渡過的。回應這苦澀的運命,他引述馬克吐溫的一句話:「勇氣並非無懼,而是對抗恐懼,戰勝恐懼。」這句話聽起來只是一種讓人過目就忘的心靈雞湯,但對他來說根本是一步一步走過的、很深刻的一段路。童年總是值得人花一輩子探索,或對人的一生留下深遠的影響。一家人決定離開煙硝中的波士尼亞,那一年,Cizmic 9歲。他的作品曾經是有關大逃亡的印象,那是如出埃及記一般的出走,以他紮實的繪畫技巧所能達到的繪畫性,融合他的人生歷練,完全具備了創作史詩的能力。但當時的他就用偏冷冽的調性去畫,沒有大開大闔、沒有哭天搶地、不對歷史做悲情的控訴。 而近年Cizmic 專注於個人小敘事。他營造劇場效果,在創作中拼貼自己幻想中的過去,把好幾種俗世荒誕情節濃縮在一起,加油添醋使之更荒謬,明明在講自己(不存在)的童年回憶,卻好像保持一個略帶批判的距離,導演出別人的故事,講出妙趣橫生的 fairy tales?作為一位父親,他現階段創作的基本思考真是單純無暇,原意只是要跟自己的孩子一起探索他們的童年,同時也藉機彌補自己童年的遺憾。但這位「導演」創作了非常多戲劇般的畫作,內容層次竟是越來越豐富。 例如本展中尺幅最大的一件作品Breakfast on the Grass was never Édouard's idea是 Cizmic 向愛德華·馬奈 (Édouard Manet) 於 1862-1863 年創作的傑作《草地上的午餐》(The Picnic) 致敬。Cizmic 少年時在藝術學校大量臨摹歐洲名畫,獲得紮實的訓練,其中,馬奈是他一直以來的最愛。他在此作的構圖上仍如馬奈該作品有著明顯的前、中、近景之區別以及明暗交錯,另則他對人們日常生活隨興至粗糙的一面描繪得極為細膩,充滿活力。歷史上受馬奈啟發的作品眾多,Cizmic 此作美感部分來自馬奈 160 年前留下的遺產,部分來自 Cizmic 融合了各種幽靈元素和不可思議的情節。 他也試著用 True Bride's Chronicles、Art



